Tuesday, January 17, 2012

Antigua, Guatemala! グアテマラ、アンティグア!




”After dancing and celebrating my birthday at 12 at Starlight (one of the bars on the boat) with the Guatemalan International Students onboard, we arrived at Puerto Quetzal in the morning of the 5th. ”

”午前0時に、乗船していたグアテマラからのIS(国際学生)たちと船のバーのひとつのスターライトで踊って誕生日を祝った後、5日の朝にはプエルト・ケツァルに到着。”

”Steven, Patri and I took a taxi with a participant, Pyokotan, to visit Antigua. Everywhere we went there were beautifully woven handicrafts.
I think my eyes got "full" just by looking at them, and now as I am back on the boat I am thinking maybe I should have bought back more things... ”

”スティーブンとパトリと、参加者のぴょこたんとアンティグアを訪れる。どこへ行っても、美しい手織りの工芸品が目につく。
見ているだけでお腹いっぱいになっちゃって、船に帰ってきた今、「もっと買っておけばよかったかなぁ」なんて思ってしまう…


”But then I remember thinking throughout the trip... what do we do with everything, all the stuff we own?
I have realized that I don't need things to be happy. Just being there, in Antigua, being able to try my Spanish, and see and learn about Guatemala and the people was an invaluable experience and so much more than what I could ask for my 24th birthday.

”でもそこで思い出すのがこの旅を通して考え始めたこと…ものをそんなに買って持っててどうするんだろう?私が気づいたことは、自分の幸せには、直接的に物は必要じゃないということ。ただ、そこアンティグアにいれること、スペイン語を話してみることができること、グアテマラとそこに住む人々について学べること…こういったことは全部、ものとかお金とかとは比べられない体験で、24歳の誕生日に自分が欲しいと思うものをはるかに超えている。



”Antigua gave me a calm impression and I think I want to come back to stay for a few months to learn Spanish. ”

”アンティグアはとても落ち着いた印象で、いつか近い将来また戻ってきてそのときは数ヶ月くらい滞在してスペイン語を学びたい。”



No comments:

Post a Comment